bloodheader2
La Novela Policial Contemporánea
en América Latina
  
 

 
El lengjuaje

     "La fuerza de los diálogos es integral en la novela negra. Cuando hablan, los personajes deben utilizar la jerga precisa, sin abusar, con palabras claves, pero sin caer en un lenguaje incomprensible y cambiante. Vale la pena utilizar de manera comedida palabras profesionales. Por ejemplo, si habla un policía, cuando vigila a un sospechoso está marcándole; un confidente es un confite; cuando matan a alguien, le dan matarile... Cada diálogo cuenta una historia, y muchos personajes que desfilan por la novela negra se muestran a sí mismos a través de sus palabras. El diálogo es un vehículo para mostrar su psicología y sus fantasmas" (Sánchez Soler).

     Esta novela consiste de mucho dialogo que el autor implementa tanto para revelar las personalidades de los personajes como ilustrar los datos del caso misterioso. También existe el aspecto muy interesante de las conversaciones entre Heredia y su amigato, Simenon.

Heredia consiguió un aventón con una desconocida

            La mujer acomodó un bolso que llevaba en el asiento y me indicó que subiera.
            -Se veía tierno con el gato en los brazos-dijo una vez que hubo puesto de nuevo en marcho el vehículo-:
            Tierno e inofensivo.
            -Lo soy –dije, y sonreí-. Cada día más tierno e inofensivo. Debe de ser la edad
****
            -¿El gato tiene nombre?
            -Simenon.
            -¿Cómo el futbolista?
            -Sí, formaba una delantera de miedo con Soriano y Onetti. (página 14)

           Así el dialogo entre Heredia y la mujer nos muestra su sentido de humor e inteligencia. Simenon, su gato, lleva el mismo nombre del novelista francés George Simenon. Soriano y Onetti son otros autores que suele leer el intelectual Heredia.

Heredia se encuentra con su amor, Griseta

            -Sabía que vendrías. Que no sería necesario un llamdo mío, como habíamos quedado de acuerdo –dijo.
            - ¿Querías verme?
            - A veces sí, a veces no.
            - Tu entusiasmo no es muy grande.
            -¿Tengo que volver a repertir todo de nuevo? Mis razones, nuestros acuerdos.
            -No –respondí sin saber que más decir.
            -Demos un paseo –agregó Griseta.
            -¿Un paseo?
            -Eso decías cada vez que deseabas conversar algo importante. Eres el hombre con el que más he caminado en mi vida.
            -Te ves bien –le dije.
            -Tú no. Si de mí dependiera, te cortaría los cabellos y te daría  raciones extras de comida. Luces demacrado y viejo. Pero no te deprimas, tu aspect no es precisamente lo que más me gusta de ti. (páginas 52-53)

           En el contexto de esta conversación tenemos una descripción física de Heredia y nos encontramos en la complicación de lo que es su vida amorosa.

Un intercambio con Simenon (al lado de una llamada con Griseta)

            Me senté en la cama y Simenon se encaramó sobre mis piernas, buscando el contacto de su lomo con mis manos. Lo acaricié suavemente hasta que su pelaje adquirió el brillo de la nieve. Cogí el teléfono, marqué un número y pregunté por Griseta.
            -Heredia –oí decir a Griseta-. ¿Qué pasa?
            -Queria…
            -¿Qué?- insistió ella al advertir mi vacilación.
            -Necesitaba oír tu voz -dijé y corté.
            -¿Otra vez la muchacha? –creí oír preguntar a Simenon.
            -¿Cómo dejo de repetir su nombre cada vez que estoy solo?
            -Espera que pase el tiempo. Tal vez ella regrese o tú la olvides.
            -Tu consejo se parece a un bolero de los malos.
            -Piensa en otras cosas. Tus dudas sobre la muere de Gordon.
            -Hasta ayer en la tarde creía tener algunas cosas claras. Luego la adivina enredó el naipe. Habló de un hombre cojo y de una mujer que me había conversado algo relacionado con la naturaleza.
            -¿Recuerdas el viaje de la playa?
            -Cómo se llamaba la mujer que nos recogió? Ella dijo que era experta en problemas de impacto ambiental.
            -Verónica Jéldrez.
            -Por ahí debo tener su tarjeta.
            -En los libros que traíamos de la playa.
            -¿Qué haría sin tu ayuda, Simenon? Como dijo Baudelaire…El gato “es mi espíritu familiar; juzga, preside, inspira todo desde la altura de su imperio, ¿por ventura es un mago, un dios?”. (Página 115)

En sola una conversación vemos muchos aspectos importantes:
            -La relación con Griselda y la vida personal del detective
            -Pistas de cómo va a seguir la investigación (Luego el detective contacta a la dicha Verónica para ayuda con el caso)
            - El papel de Simenon como confidante y ayudante
            - El aspecto intelectual de Heredia por su citación de Baudelaire

Bernales y Heredia se comunican sobre el caso

(Bernales) Vengo con noticias que serán de su interés. Hice investigar a Diocares. Uno de mis colegas lo siguió durante los tres últimos días. Mucha vida social y varias reuniones en el estudio de un abogado de apellido Meléndez.
            -¿Quién es?
            -Un especialista en juicios tributarios. Asesora empresas que tienen problemas con los impuestos. Juicios, retenciones mal hechas, artimañas para tributar lo menos posible.
            -No parece un personaje que encaje en el asunto que nos preocupa.
            -No estoy tan seguro, Heredia. Puede ser una pista importante de explorar. Haré seguir a Diocares una semana más y pondré a uno de mis hombres a recoger otros antecedentes de Meléndez. (Página 228)

Así el dialogo avanza la trama y le presenta nuevos personajes al lector.

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 
Author

El orígen de "Hard Boiled"
Una perspectiva lingüística (En inglés)

Chilenismos
Un diccionario extenso de la jerga chilena

 
 
         
BGSU SealThis Webquest was designed by Daniel Pappalardo, and Judson Morrow on January 24, 2008.
To be used for educational purposes only.
Bowling Green State University, Bowling Green, OH 43403
Email the Webmaster