Welcome toThe Slips Pagesat Bowling Green State University,
Speech Errors, or Slips of the TongueThere are, to be sure, some persons whose attention is abnormally fixed upon the words rather than upon the topic under discussion, and they sometimes make a nuisance of themselves by pointing out the error and getting it laughed at or recorded before the business at hand is allowed to proceed. One should be kind to these people: they are either fools or linguists. (Sturtevant 1947)
This page is intended to give you a solid (and hopefully enjoyable) introduction to the fascinating world of slip research. Every day, your speech production system is doing the incredible: allowing you to take a thought, any thought, out of your head and crystalize it into words so that others can understand what you were thinking. And, every day, your speech production system is making mistakes: sometimes small ones that go unnoticed and sometimes horribly embarrassing ones that haunt you for a long, long time. The more you pay attention to them, the more you will hear them. This main page introduces you to the kinds of speech errors that occur. The FAQ takes a more leisurely and sometimes whimsical look at slips research. The slips on these pages were made or recorded by me, my colleagues or have been rounded up off the internet and various other sources. I've made every attempt to use only real, not created, data so you can see what people really say. Perhaps the best thing about slips research is this: the data are fun to read and ponder. We hope you enjoy your journey through these pages. Please Email the Meb Waster if:
Featured ErrorSeptember, 2007
Yes, this native chinese speaker (who was teaching a Chinese class to Americans at the time) was about to say 'Chinese' and stopped herself. And, yes, people do make speech errors in languages they are learning. It's just extra fun that she made one while talking about mistakes. If you have a friend who is learning English (or any other language you speak), listen for a while and you will hear both genuine slips of the tongue and errors that are the result of that person's incomplete knowledge of the language. We count only the first kind as genuine slips. After you know someone and listen to his or her speech patterns for a while, it's pretty easy to tell which is which. It's clear this speaker knows the word 'English' and the word 'chinese'. she just got them backward: this is an ordinary semantically mediated lexical slip. Jealous? Wish you knew as much Chinese as she knows English? Try Linese.com for a large, if slightly overwhelming set of online audio visual resources or http://mandarin-for-parents.com/ for a very nice set of CDs. Want to read more about slips made by second language speakers? Try a book called Speech errors in first and second language production by Nanda Poulisse (John Benjamin's 1999) For more about teaching English to Speakers of Other Languages, see www.tesol.org/ Down to BusinessLinguists study slips of the tongue, or speech errors, to find out how the human speech production system works. Observing the errors sneak through can tell us what it is trying to do and how it is trying to do it. So far, the study has revealed quite a bit, but the work continues.We use the term error because what was said really does represent a kind of accident, but linguists don't attach any of the usual negative baggage
to the term error. Speech errors aren't 'wrong' or 'bad' or evidence of carelessness or sloppy speech. Even the most careful speaker finds him-
or herself surprised by a speech error at intervals. Linguists don't judge people for making speech errors. In fact, we're grateful for them since what
happens in an error can teach us so much.
Technically, a speech error (or slip) is an unintentional movement, addition, deletion, blending or substitution of material within an utterance or between utterances. (Fromkin 1973, 1980; Stemberger 1983). This means that the speaker says something s/he didn't mean to say. You can often 'feel it' when you've made a slip. It's a sudden realization that what just came out of your mouth was not what you'd been planning to say. Crucially, the utterance is the result of unintentional processes. A slip is not bad grammar, colorful or idiosyncratic speech, incomplete knowledge of a language, interference from another language or intentional silliness. Speech errors are not caused by lack of information. If you answer a question incorrectly or if you are confused in other ways, what you say is not necessarily a speech error. Stutterers, and people with other speech disorders, may make speech errors, but neither a stutter nor slurred speech are in and of themselves, slips of the tongue. Read more about speech disorders courtesy of The American Speech-Language-Hearing Association . In the technical sense, none of the following examples count as slips:
Having eliminated all that, what is a slip of the tongue? They come in many kinds: Slips can involve almost anything: single segments (that is, consonants and/or vowels), parts of words, words, phrases or whole sentences. Let's look at these one at a time. Phonological Slips: Problems with SoundsIt's possible to make a mistake when speaking that simply involves a single sound. In fact, up to sixty percent of English slips fit this description. Look at these examples:
These poor, frustrated folk all had trouble organizing their consonants in the right places. In the first slip above, [p] in the second syllable of "campaign" came forward and replaced the initial consonant. This is called an anticipation because, presumably, it is a result of looking forward in the utterance and getting material before you need it. Anticipations, by the way, are the most common kind of phonological slip. Listen to the people around you for a day or two and you'll almost certainly hear a phonological anticipation or two. In the second error, the [f] sound in phone replaces the [p] sound in the following word "plan". We say that this [f] sound (which occurred earlier in the utterance) perseverated. This means, it hung around longer than it should have and got reused. The technical term is 'phonological perseveration'. Beware: don't be confused by the fact that we spell the word 'phone' with a 'ph'. It's pronounced like 'f'. In speech errors, we are always working with sounds, never with the written forms of words. Yes, people do make errors in writing. Have a look at writing and typing and braille in the Slip FAQ. The third slip above is the most dramatic. Here, the flustered speaker swapped two sounds creating what is commonly called a "spoonerism"--named for the good Anglican priest and scholar Rev. Dr. William Archibald Spooner (1844-1930). In this example, the first sounds of "shake" and "finger" are exchanged. Technically, this is known as a kind of metathesis. (Note that the first sound of 'shake' is written with two letters, but it is a single sound just like the 'ph' above in 'phone'.) These kinds of mistakes give us information about how we assemble the sounds that compose words. Imagine that you have a sort of typewriter in your head. Each key of this typewriter has on it one of the sounds in your language. There is a key for the first sound in 'f-inger' and the first sound in 'sh-ake' and the first sound in 's-pouse'. There is also a key for each different vowel sound. There is a key for the vowel sound in 'crook', one for 'croak' and one for 'crock'. When you want to speak a certain word, you have to hit these keys in the right order. To make this easier, keys that you are planning to hit light up. They also stay lit for a while after you hit them. That 'lighting up' - called 'activation' - makes it likely that any key you hit by accident will be one that is already part of your speaking plan. You might accidentally hit a lit-up key too early (an anticipation) or reuse a key you didn't mean to reuse (perseveration) or you might switch the order of two keys (a metathesis). It's quite rare to make a mistake that involves a sound that is not part of your plan, that is, to use a key that has not already been lit up for use in speaking. Note that you can also make errors with vowels, with whole syllables, or even by putting the wrong stress pattern on a word. In languages with tone, you can make errors with that, too. Morphological Slips: Problems with Meaningful Parts of WordsWords in English are often made up of more than one meaningful part. Simple examples are words like 'fireplace' and 'doorknob'. You can easily see that there are two parts of both of these words and that each has a meaning. The same is true of a word like 'cats'. One part of the word means 'that adorable feline' and the other part means 'plural'. We say that all of these words - 'fireplace', 'doorknob', and 'cats' - have two morphemes. When you talk, you can substitute one morpheme for another, leave out or add a morpheme, or simply misplace a morpheme. Here are some examples of morphemic speech errors.
It's sort of hard to know what exactly the target was in the first error. It was probably 'loose screws' or 'screws loose'. In either case, you can see that the 's' that belongs on 'screw-s' got moved onto 'loose'. In the second the speaker (probably a frazzled parent) put the wrong prefix on the verb 'tie'. In the third, the speaker failed to put the right past tense marker on the regular verb 'to drum'. Instead, she changed the vowel to make it fit one kind of pattern of past tenses in English: swim-swam, run-ran, ring-rang,. She did notice and corrected this one. English has its share of morphological slips, but languages like Turkish and Spanish, where there are almost always more than one morpheme per word, have many more. For more information on Slips in other languages, see The Slip FAQ Lexical Slips: Problems with Whole WordsLexical slips occur when you get the wrong word. They come in three sorts: semantically, phonologically, and environmentally mediated. We'll discuss them one at a time. Semantically Mediated Lexical SlipsA semantically mediated lexical slip occurs when one word replaces another and the two are related in meaning. Opposites also commonly substitute for one another. Here are some typical lexical slips.
In the first error, names for two kitchen appliances get mixed up. In the second, a word replaces its opposite. Both kinds are very common. Parents are a good source of this kind of lexical error. If you grew up with brothers and sisters, you occasionally heard your mother yell things like this as her speech production mechanism struggled to come up with the right name for the right child:
The Girlfriend SlipOf course, there's also that terrible moment when you realize that you have just addressed a new sweetheart by the name of his/her predecessor.
These are ordinary examples of lexical slips of the tongue. With apologies to Dr. Freud, they don't necessarily mean anything about the inner workings of the subconscious mind. Names for familiar people are certainly semantically related and swap for one another just like the oven and the fridge do. Yes, I have heard of people making the Girlfriend Slip and emerging unscathed by immediately entering into a heart-felt discussion of speech errors and their genesis. See, linguistics is good for you! My apologies for the slightly sexist name for this kind of slip. If you have a snazzier idea for what we should be calling these, e-mail me at once! This is overdue for a renaming. Sometimes, two words get selected instead of one and get blended together. Here's a very nice word blend, given to us by none other than President George W. Bush. He was probably trying to say 'misunderstood' and underestimated' at the same time.
President Bush is a pretty good source of speech errors, for which we thank him. For a collection of Bushisms, click here. Note that many Bushisms are not true speech errors but simply awkward turns of phrase - or things that may have sounded fine in context but look odd in print. I have two daughters whose names are 'Claire' and 'Guo'. We often hear 'Guaire', 'Cluo', 'Gluo' and other variations at our house. Phonologically Mediated Lexical SlipsPhonologically mediated slips occur when the two words, target and utterance, sound alike but are not necessarily related in meaning. With apologies in advance, I offer you the classic example from the collection of one of linguistics' best-known speech error researchers, Victoria Fromkin:
The two words involved have the same starting sounds, the same vowels, same stress pattern and same number of syllables. These errors are often called 'malapropisms'. The term comes from the name of Mrs. Malaprop, a character in Richard Brinsley Sheridan's comedy, 'The Rivals' (1775). For more fun with (primarily intentional) malapropisms see the Fun-With-Words Malaprop page or check out any of the many fabulous Smothers Brothers skits. Interestingly, people get a lot more flack for a malapropism than they do for a semantically or environmentally mediated slip. The (unconscious) supposition is that the speaker did not actually know the right word. Although it is possible that some malapropisms are caused by lexical ignorance or misinformation, many of them derive from perfectly ordinary misfirings of the speech production system and indicate nothing about education or vocabulary size. It is even conceivable that people with larger vocabularies may make more such errors, since they do in fact have more words to choose from. Sometimes these two factors--semantic similarity and phonological similarity--gang up together in speech errors. I don't have data to support this claim, but I'd guess that there'd be more name confusion in a household where the children are called Keith, Kent and Kurt than there would be in a household where the boys are named Thad, Rocko and Ethelbert which sound nothing alike. Next time you have to explain the 'girlfriend' slip to some irritated partner, consider whether the names you swapped for one another were also phonologically similar. More arguments on your side! Environmentally Mediated Lexical SlipsThese are errors caused when something you are looking at, or thinking about, interferes in your sentence.
Yes, this one is mine. I couldn't resist putting this one in even if it is just flat weird. I was telling a story to my daughter. It was late, we were riding on an Amtrak to the middle of nowhere and had been riding for a very, very long time and I was starving, wondering if we'd miss the call to the dining car for lunch and thinking more about food than the pretty little story about musical fairies that I was inventing. These are the kind of slips Dr. Freud was talking about. They are reasonably rare, but do occur. This kind of slip often occurs when something you are looking at, like a passing billboard, slips into a place in your utterance where something else should be. Syntactic Slips: Problems with Whole SentencesThere are a number of ways things can go wrong with entire sentences. We don't mean sentence fragments, or other kinds of casual speech. We're talking about unintended utterances. These are not counted as syntactic slips:
Ordinary, error free speech is characterized by this sort of truncated talk. Listen to the people around you to see how often conversations really consist of fragmented sentences sprinkled with 'ums' and 'ers'. Perhaps the easiest kind of syntactic slip to diagnose is a sentence combination error. In these errors, the speaker has two different ways of saying the same thing ready at the same time. Somehow, no decision is made to suppress one and go ahead with the other. The result is a combination of both sentences. Here's an example.
Sometimes, words get switched around:
It's sometimes difficult to pin down syntactic slips. It's hard to draw the line between inelegant speech and a genuine slip. Is this a slip?
Not really a slip. It was what I planned to say... I just didn't have a very good plan. What about this? Can you find the one slip?
This stretch of speech, like most, is characterized by restarts and hesitations. The change from 'conclude' to 'concur' might have been an error, but since the two words are similar in meaning, it's difficult to tell without listening to the audio. With your own utterances, it is easier to tell what is a slip and what isn't. You have access to what you intended to say and can make a more-or-less intuitive determination. You usually feel genuinely surprised to hear what you actually said if it's a slip. Sometimes, you can even detect a slip before you say it. You have a feeling about what you were going to say and you notice that it was not going to be what you intended to say. |
Page Updated: March, 27, 2008